中国的神油是什么做的为什么一抹就特

2023/2/17 来源:不详

想来算算,

我在国外工作已有十几个年头了。

作为一名长期与外籍雇员接触的工作者,

我深切感受到他们和我们一样

有着同一份情感,

那就是对SINOPEC和中国的热爱。

今天我要和大家分享的就是他们的故事——

《我的外国朋友们》

医生兼电台员易卜拉欣·凯萨

“中国的‘神油’(清凉油)是什么做的?

为什么天热、头晕时往太阳穴上一抹,

就感觉特别清醒?”

“中医很奇妙,

小小一根银针居然能治好那么多疑难杂症,

如果不是亲眼看到,我真的很难相信。”

“什么时候教教我推拿、拔火罐?”

“你是怎么靠摸脉判断疾病的?”

因为与队医同住一节营房车,

隔壁就是队上的医疗室,

队员便会在业余时间

和凯萨聊一些她的工作和生活故事。

“以前我在诊所当医生助理,

我们这里的人都喜欢中医,

等我学会了中医,我打算自己开个诊所。

我喜欢和杨医生在一起,他教会我很多医术。

其他中国小伙儿也对我很好,

而且比较含蓄和腼腆。

对了,咱们队上的小伙子都结婚了吗?

如果哪个中国男孩还没结婚,

记得给我推荐一下啊!”

凯萨甜甜地笑着说。

汽车维修工哈默德·泰德勒

“这首歌叫什么名字?表达的是什么意思?”

队员问道。

“我弹的是一首阿尔及利亚名歌《孤独的人》,

是关于爱情的。”

艾哈默德回答。

弹唱间隙,他们便开始聊天。

“中方员工李丹先生平时在工作中

教了我很多技能,比如

‘闻(气味)、听(声音)、看(烟色)、

摸(温度)、试(开车)’的检修绝活。

我今年26岁,李丹先生就像我的父亲一样,

我爱李丹,我爱希诺瓦(法语:中国人)。”

震源操作手阿布杜·撒路特

4年的时间,

曾经稚嫩、青涩的撒路特已能独当一面。

他凭借娴熟的震源操作技术和丰富管理经验,

得到了震源班中方员工的一致认可与好评。

中方安排他在晚间课堂给其他阿籍员工授课。

撒路特很高兴,

他利用在现场实拍的照片直接教学,

生动的讲解及示范,

赢得了阿籍操作手的阵阵掌声。

“这是我第一次当老师,大家明白,我就OK!”

略显羞涩的撒路特激动地说。

汽车驾驶员比利哈德·撒尔德

结合当地《劳工法》,

项目在对岗位分级分类的基础上,

制订了《雇员生产奖励办法》,

并系统规划雇员的非物质激励,

建立荣誉累积制度,

给绩效优秀的雇员颁发荣誉证书及奖金,

以此引导雇员诚实去劳动、有效去进步。

“当我被评上优秀驾驶员,

我的内心有一种强烈的成就感。

能拿到队上的‘优秀驾驶员’证书和奖金,

我很开心。”

当项目结束,撒尔德拿着

地震队颁发的证书和元奖金时,

自豪地说着,眼里噙满了开心的泪花。

震源操作手苏海力·塞布提

震源组组长董跃平根据沙漠震源施工特点,

围绕沙山地形、信号接收、爬坡困难、停点不准

等现场操作情况

编写了《震源沙漠施工口令手册》。

阿籍震源操作手苏海力塞布提说:

“来这里工作前我只会开大卡车,

但是看了阿文版《震源沙漠施工口令手册》后,

再加上老员工的讲解示范,

我半个月内就可以独立操作震源了。”

放线工阿布杜·阿泽兹

“我以前在家乡的体育学校经常踢足球,

没想到篮球活动的激烈对抗和激情活力,

一点也不比足球差,真的很棒!”

阿布杜阿泽兹竖着大拇指说。

“我最喜欢和中方队员进行默契的传球,

完美的配合让我感觉很开心……”

“中方队员打篮球感觉像表演魔术,

优美的上篮、漂亮的抢断、有力的封盖,

太神了……”

地球物理师拉黑姆丽娜

“期待今后去中国见你们!

有机会给我介绍一个中国小伙子啊!”

安详静谧的女孩拉黑姆丽娜

结束在SINOPEC的实习时,

依依不舍地开着玩笑。

“我的分享开始于中方同事的合作及热情接待。”

丽娜坦言,SINOPEC有着丰富的施工经验,

同时可以分享很多

阿尔及利亚和中国的两种文化。

“中国的饺子真是美味,是怎么包的?

你看我拿筷子这么近,用你们的话说,

离筷子头儿越近,说明越想家,

哦,原来我是个恋家的人,哈哈……”

丽娜说她喜欢中国文化,喜爱中国美食。

与中方同事工作在一起,吃在一起,

耳濡目染了许多中国元素,

慢慢学会了熟练使用筷子。

闲暇时,丽娜一边摇着头,

一边时不时地哼唱中国优美动听的民歌

《茉莉花》《小河流水》《在那遥远的地方》。

“如果机会合适,

我一定去中国学习、旅游和工作。

浏览长江,不到长城非好汉!”

丽娜紧握着拳头,兴奋得手舞足蹈。

“我有幸与你们相遇,

希望我们能在不久的将来再次相见。”

离开SINOPEC营地后,

丽娜写了一封感谢信:

“中方工程师教会我很多知识,有问必答。

我在个别外资公司实习时,

他们有些会显得不耐烦。

实习期间,我感受到了书中读过的

热情的中国人和你们的文化,

对你们的文化素养和微笑,

都表明了中国文化的价值。”

仪器操作员扎拉安拉乎尤瑟夫

在项目营地,

扎拉安拉乎尤斯夫总会惊讶地问:

“为什么这儿的中国人都会说阿拉伯语啊?”

问起他的婚姻,

尤瑟夫摸着满脸卷曲的络腮胡开心地笑了。

“未婚妻是我的大学同学,

在另一家公司工作,本来打算5月份办婚事,

可是SINOPEC项目工期比较紧,

我就推迟到10月份了。”

谈到未来打算,

他炯炯有神的眼睛里透着睿智与自信。

“中国能够在人口这么多的情况下,

用如此短的时间发展成经济大国,

让我感觉不可思议!

我家就在瓦德省,

能够跟着SINOPEC在家乡附近勘探石油,

真是一件幸福的事情。

我会继续努力,

今后希望能成为公司生产管理方面的负责人。”

修线工依沙威默罕默德

“中国师傅不是急于求成,而是手把手地教我,

反复带领我进行维修实践,

同时鼓励我大胆上手尝试,

我们也在不断磨合中渐渐能够交流。

时间长了,我现在已经成为‘多面手’了,

和中国师傅结下了深厚的‘兄弟情谊’。

项目结束了,

我给中国师傅做了一些铜戒指作为纪念。”

“这是雇员送给我们的,纯手工

用当地10第纳尔的硬币做的一枚铜戒指。”

项目完工后,中国工程师们

纷纷举起戴着“中非友谊指环”的左手,

和雇员合影留念。

修理工亚辛·朱迪

朱迪1.8米的个头,

慈眉善目,为人憨厚,平时笑口常开,

因为有着格外突出的浑圆肚皮,

大伙儿都习惯称呼他“胖子”。

在朱迪的世界里,

哪台车辆有紧急故障,哪里就有他,

没有下班时间这个概念。

“感谢我的中国师傅,他们教会了我不少技能。

我喜欢SINOPEC的这种管理运行模式,

学到了其他公司学不到的技术,

在这儿我能感受到幸福感和成就感,

同时对我自身维修技术

也有一个好的提升空间。”

朱迪谈及SINOPEC工作时的经历

有些激动。

“中方队员对我们就像父亲对我们一样关爱!

有一次,看到我的鞋子不合适,

就送了我一双他们自己的鞋子。

我生病时,中方队员会去帐篷看望我。”

“中国人对我很友善,

我就要在SINOPEC干下去,拿到更高的奖金。”

朱迪兴致勃勃地说着。

测量工阿德易卜拉欣

明亮整洁的餐具、丰盛美味的牛羊肉、

精美点心、新鲜的水果摆满了餐桌,

雇员脸上洋溢着节日的笑容。

“感谢SINOPEC为我们提供了这么美味的羊!”

阿德易卜拉欣说。

多年来,项目遵循

“传播文化、培养队伍、壮大成长”的理念,

尊重所在国风俗民俗,

积极传播公司先进管理理念,

以行为文化融合提升企业品牌效应,

为海外项目施工营造了一个和谐的施工氛围。

“昆路阿米,安桶木,比海勒(节日快乐)!”

我们用阿拉伯语回答道。

厨师阿卜杜拉哈曼

“中国人的素质很高,管理模式非常先进。

做事方面,我们有时候想不到怎么解决,

可中国人总是会有很多办法。

经过实践锻炼,我现在升职到厨师长岗位,

感谢SINOPEC!”

在队员们的眼中,

哈曼是阿籍员工当中最好的普通人,

内心有温度,做事有原则。

“我做了一些用橄榄油和柠檬汁配制的‘赛莱托’,

咱们共同庆祝和分享

节日的幸福、快乐、吉祥、安康!”,

在“开斋节”当天,

阿籍厨师长阿卜杜拉哈曼走进中方队员办公室,

把用生菜、西红柿、青椒、葱头、橄榄果、四季豆

配制的蔬菜沙拉递到大家手中。

财务主管娜瓦丽

娜瓦丽学起汉语,像打了鸡血一样充满热情:

“汉语有四种声调,二声和四声是我的难点,

尤其是二声特别容易混淆。

我不明白为什么不同的字都是一个发音,

一个音好多字……

还有,我总是纠结于

一个苹果、一位老师、一张桌子、一台电脑……

这么多量词,真难学!”

中方同事教她写常用的汉字,

娜瓦丽像个虚心的小学生。

“每个汉字对我来说就像一幅画,

书写起来像写诗一样。”

娜瓦丽读了一段自己在汉字本上写的汉字后说道。

“我希望能在工作方面有更多突破,

学好汉语后,去中国工作和旅游。”

娜瓦丽喝着清香的茉莉花茶,

安静的眼神中透出期待,

如同一朵盛开的撒哈拉沙漠玫瑰。

这就是我的外国朋友们

虽然肤色不同、语言不同、国籍不同、文化背景不同,

但为了一个共同的愿景,

大家聚在一起共同努力,

在相互融合中绽放出友谊之花。

编辑:王晓凤

转载请注明:
http://www.3g-city.net/gjyby/3591.html
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 网站首页 版权信息 发布优势 合作伙伴 隐私保护 服务条款 网站地图 网站简介

    温馨提示:本站信息不能作为诊断和医疗依据
    版权所有2014-2024 冀ICP备19027023号-6
    今天是: